【推協每週推】CROSS推薦:電視劇《未解決之女》,朝日電視台 - 機關劇院 - 謎團
請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版
查看: 382|回覆: 0

【推協每週推】CROSS推薦:電視劇《未解決之女》,朝日電視台

34

主題

34

文章

78

歷練值

線民

Rank: 1

歷練值
78
發表於 2018-10-9 14:03:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
台灣推理作家協會從2018年五月開始,每週會邀請成員在協會網站上向大家推薦一部最近正在接觸的推理作品。可能是小說、影劇、電影、遊戲等等。用最輕鬆愉快的方式,向大家聊聊喜歡的東西。這個單元也會同步在謎團論壇唷!本週主打為文字工作者cross,一起來看看她怎麼推薦《未解決之女》這部日劇吧!

cross推薦:其實是日文學習節目(並不)。
只要行動,就有破綻;只要說話,就有語病。無論時態或筆誤,厲害的偵探都能挑出來。

一般人聽到「感覺怪怪」的句子時,不會引用語言學或文書分析來解釋,只會覺得「哪裡怪怪」。這部推理劇的重點,就是放在「你的證詞有哪裡怪怪」上。

主角鳴海理沙(鈴木京香)在警局檔案管理室工作,被稱為「倉庫裡的魔女」――永遠一身黑衣,喜歡文字討厭人類,口頭禪是「比起人我更喜歡文字」、「只有文字不會騙人」,破解案件時的定番台詞是「文字之神降臨了!」孤僻的她其實就是福爾摩斯的變形,只是轉得更有特色,更立體。配角熱血小警察由波瑠扮演,因為辦案受傷被轉到檔案室,一開始有點失落(因為不能追犯人),但因為見識到鳴海的神推理,即便遭到傲嬌魔女前輩各種推開,依舊熱情地展開追求――啊不是,是熱血地拚命查案,然後努力撬開鳴海的心門……雖然俗套但又沒那麼俗套,雖然公式但又公式得很好看。

對於沒有動詞變化也不太注重時態的中文來說,當歐美或日本推理劇兇手不慎錯用過去式來講受害者,總會被偵探/警察挑出語病,可是中文使用者真的很無感,毫無共鳴。不過在節奏明快、角色個性鮮明的《未解決之女》之中,文書鑑定等等側寫技巧在主角的解說下變得活潑明快,也使推理更有可看度。(我絕對不會說是因為波瑠很可愛,絕對不是!)

另外,此劇聚集許多過往知名演員,但我發現自己完全認不出他們,突然有股淡淡悲傷啊啊啊。

贊助

參與人數 1謎點 +50 收起 理由
Naruhoto + 50 感謝分享!

查看全部贊助

您需要登入後才可以回文 登入 | 立即註冊 登入 登入

本版歷練值規則

快速回應 返回頂部 返回列表